Category : 공공건물

Category Path : Korean Heritage Category » 관아ㆍ성곽건물 » 공공건물
Words Count : 103

명사|||문화유산 慕華館은 조선 시대 때 중국 사신을 영접하던 곳이다. 太宗 8년(1408)에 開京의 영빈관을 본따 慕華樓를 건립하였으며 世宗 12년(1430)에 확장, 개수하여 慕華館이라 개칭하였다. 建陽 원년(1896)에 徐載弼 등이 獨立門을 세우면서 모화관의 이름을 獨立館으로 개칭하고 독립협회에서 이곳을 사용하면서 『독립신문』을 발행하였다. 【참고문헌】 서울특별시, 1987, 『서울 육백년사』 문..

Read more

명사|||문화유산 포정사는 선화당 앞에 세웠던 정문인데 현재의 위치는 이전 복원된 것이다. 건물의 형태는 우진각 형태의 지붕이외에는 일반적 문루 건축물과는 차이가 있다. 건물의 평면은 정면 5칸에 측면 2칸으로 내부는 본래의 형태가 변형된 채 남아 있다. 삼문은 포정사 우측에 위치하는데 소슬 지붕 형태로 있으며 공포가 없는 민도리식 계통이다. 대량 위에 체형의 대공을 얹어서 종도리를 받치도록 하였다. 【참고문헌】 ..

Read more

명사|||문화유산 남북으로 직류하는 금강 하류 동안에 있는 표고 66.4m 고지(高地)에 있다. 『동국여지승람』 함열고적(咸悅古跡)에 “덕성창(德成倉) 재피포(在皮浦) 창구재용안현금두포(倉舊在龍安縣金頭浦) 세종무신(世宗戊申) 이우차(移于此) 성종정미환이용안현(成宗丁未還移龍安縣)”이라 보인다. 『동국여지승람』 용안현창고조에 수도인기를 이유로 이 곳에 옮겼다가 1479년(성종 30)에 다시 용안으로 환이하였음을 밝히고 있다. 『세종실록』..

Read more

|||문화유산 19세기말 서양 열강들이 각축전을 벌일 때 건립되었다고 하나 시공자와 건축주는 확인되지 않는다. 이 건물의 용도로는 1897년 10월 1일 목포항이 개항되면서 영국.러시아 등 제국 열강들이 목포에 영사관 부지를 마련할 때 일본 영사관이 준공하였다는 설과 러시아 정부가 영사관으로 사용하기 위해 1904년 지었는데 러일전쟁 후 러시아의 패망으로 일본 영사관으로 이용되었다는 설이 전한다. 이 건물은 일본 거류민단 사무..

Read more

Sorry, Login User Can See Next Page.